口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第1028期:Change Climage Change 氣候變化(續)

本文已影響 8.83K人 

Amy: So speaking of climate change, what do you think are three things that we can do to try and personally help climate change—well, prevent climate change in our lives? What do you think?

艾米:說到氣候變化,你認爲有哪三件事是個人可以在應對氣候變化上提供幫助的?個人在生活中可以做什麼來阻止氣候變化?你怎麼想?

Paul: Obviously, the big concern with climate change is the carbon emissions. So that would like lead me to look at my usage of fuel because that's a huge source of carbon emissions. So probably, I'd say, number one, reduce my car usage or transport usage.

保羅:顯然,氣候變化最大的問題就是碳排放。這讓我關注燃料的使用,因爲燃料是碳排放的巨大來源。首先,我會減少車輛的使用,儘量少開車。

Amy: Right.

艾米:好。

Paul: I don't personally have a car and I always take the bus to work.

保羅:我沒有車,我一直坐公交車上班。

Amy: That's a good start then, isn't it?

艾米:這是一個不錯的開始,不是嗎?

Paul: Yeah. I'm not doing it trying to reduce the effects of carbon base; it's just that—yeah. Secondly, I think trying to source your foods locally. I think that would be a huge help too because it reduces the transportation of food. And I think in reality, I think we could produce a lot of what we need locally, you know. I don't think we should be eating strawberries in the middle of winter. I don't think we should be. I think we should try and eat seasonally as well, what's available to us. But we've become so used to being able to get what we want when we want it, and it's having a huge impact on our environment. How about you, Amy? Do you have any ideas about how we can perhaps challenge—how we can perhaps address the problem?

保羅:對。我是在試圖減少碳基帶來的影響。其次,我會盡量買本地的食物。我認爲這種做法也有很大的幫助,因爲這樣能減少食物運輸。實際上,我們可以大幅減少我們的需求。我認爲冬天不應該吃草莓。我認爲我們可以不吃。我們應該儘量吃應季食物,吃很容易買到的食物。但是我們已經習慣在想吃的時候就要吃到這種生活方式了,可是這其實對我們的環境產生了巨大的影響。你呢,艾米?在解決這一問題上你有什麼想法?

Amy: It's interesting you mentioned about the carbon emissions. Obviously, it's really important to reduce those. And I do have a car and I need it to get places as most people do. And currently, I also live really, really far away from where I was born and raised so to travel to see my family, I need to take long-haul air flights. And I guess reducing those, it's the flights I think that contribute more towards carbon emissions than perhaps driving my car. So it's about making that balance, I think. Seeing your family versus being green, I think. But it was an interesting point you said about also sourcing our food. I think that's something that we can definitely do. I agree with that and locally sourced food, I think will help reduce carbon emissions. Small things as well like, if we're going food shopping. If we have to go food shopping, then, you know, taking your own bag. Stop using all the excess packaging, things like that. Where I live right now is a country that uses a lot of packaging and it makes me sad. I think the first thing I learnt to say in the language of that country was I don't need that bag, thank you. So, I mean, it's a very, very small step but I think if everybody tried to do it a bit more, it would help in a small way.

艾米:你剛提到了碳排放。顯然,減少碳排放非常重要。我有輛車,和大多數人一樣,我開車出行。現在我生活的地方離我出生和成長的地方非常遠,所以我去看望家人時就要坐長途航線。就減少碳排放來說,我認爲飛機的碳排放可能比開車更多。所以我想這是一個平衡問題。是去看望家人還是環保。你剛提到的食物來源也是一個有意思的論點。我認爲這是我們完全可以做到的事情。我贊同你的觀點,購買當地食物將有助於減少碳排放。還有一些小事我們可以做,比如去購買食物時自己帶袋子。不再使用過多的包裝等等。我現在生活的國家使用很多包裝,這讓我感覺很難過。我想我在那個國家學會的第一句當地語言是“我不需要那個袋子,謝謝你”。雖然這只是很小的一步,但是如果所有人都這樣做,那也可以貢獻自己的一份力量。

Paul: Yeah, I agree. Yeah. I tried to—it drives me crazy how much plastic we use. And if you think about how much energy is going into producing that plastic, you know—yeah. I mean, people talk about cars and stuff but this production of plastic—I mean, I had a banana the other day and it was wrapped in plastic.

保羅:對,我同意。我們使用了太多的塑料袋,這快把我逼瘋了。你可以想象一下製造這些塑料製品要用掉多少能源。人們都在說汽車耗費能源,可是生產塑料袋也是問題,那天我買的香蕉是用塑料袋包裝的。

Amy: Oh no.

艾米:哦不。

Paul: A banana. I mean, it's perfectly wrapped by nature yet they felt some reason to put it in plastic. I couldn't believe it. I almost wanted to—I almost had to laugh hysterically or cry. Yeah, a lot of it is crazy, you know.

保羅:一根香蕉。雖然自然包裝已經完美了,可是因爲某種原因他們一定要用塑料袋進行包裝。我真不敢相信。我真是哭笑不得。有許多瘋狂的事情。

美語情景對話 第1028期:Change Climage Change 氣候變化(續)

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. speaking of (接過話頭引入新話題)說到…,談到…;
例句:Speaking of tennis, Daniel is the best.
說起網球,丹尼爾纔是最棒的。
2. in reality 事實上;實際上;
例句:In reality adding a little oxygen to the bath is very good for the body.
事實上增加一些氧氣到沐浴中,是對身體非常好的。
3. in the middle of (某件事或某段時間的)中期;
例句:I woke up in the middle of the night and could hear a tapping on the window.
我半夜裏醒來,聽見有敲窗戶的聲音。
4. far away from 遠;遙遠地;
例句:When he picked up a lighthouse on the hilltop, he knew he was not far away from his home.
當他看到山頂上的燈塔時,他知道他離家不遠了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章