口語英語實用生活英語口語

中式英語之鑑:搖錢樹

本文已影響 1.04W人 

326. 搖錢樹

ing-bottom: 100%;">中式英語之鑑:搖錢樹


[誤] money tree


[正] cash cow


:中文有“搖錢樹”之說,而英語中也有 cash cow(產現金的牛)的比喻。這二者雖然一個是“樹”,一個是“牛”,但含義卻是一樣的,而且在各自的語言中都十分地道

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀