口語英語實用生活英語口語

小強英語 第189期:英語裏的"搖錢樹"

本文已影響 1.27W人 

搖錢樹----cash cow

大家好,歡迎來到小強英語。在漢語當中,我們有“搖錢樹”的說法,指代藉以獲得錢財的人或事物。你想想,這樹一搖,錢就掉下來了,這可是多麼美妙的事情。那英語當中有沒有類似的表達呢?有的,那就是cash cow。 In business, a cash cow is a product or investment that steadily continues to be profitable. 能帶來滾滾財源的產品或者投資,那可是極好的。我們來聽下例句

Hong Kong Telecom has been a cash cow, thanks to a huge number of international calls.
由於大量的國際通話,香港電信可是一棵搖錢樹。

padding-bottom: 65.15%;">小強英語 第189期:英語裏的"搖錢樹"

好,這期我們學習了cash cow,意思相當於咱漢語的“搖錢樹”。快過年了,要是有人送我一棵搖錢樹,那該多好啊!我是小強,新的一年,願大家財源滾滾來。下期再會!小強在微博:@小強英語;小強在微信:englishonair。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章