口語英語實用生活英語口語

小強英語 第123期:各種"頭腦"

本文已影響 1.35W人 

Airhead——“空腦殼”、“沒腦子的人”

egghead——“學究、書呆子”

scatterbrain——糊里糊塗的人

大家好,歡迎來到小強英語。漢語中,我們常用跟頭和腦有關的詞來表示智力和記憶力等,比如說沒頭沒腦、榆木腦袋等等。英語中也有很多類似的表達,本期我們一起來看一下:Airhead——“空腦殼”、“沒腦子的人”。比如說:

Michael forgot to bring his passport for his flight to Sydney. What an airhead!
邁克爾去趕飛往悉尼的飛機,但忘記帶護照了。真是沒腦子!

Airhead的反義詞是egghead,不過這個詞往往用作貶義,表示“學究、書呆子”。如:

The committee was dominated by self-important eggheads.
委員會被一羣妄自尊大的書呆子控制着。

另外說人愚蠢,我們可以用birdbrain。鳥兒有個小小的腦袋,所以裏面的腦子也必然是小小的。要是一個人的頭腦像鳥腦袋一般大,那這個人幾乎等於沒什麼頭腦了。比如:

If you don't want to admit that you are a birdbrain, you'd better think over this question.
如果你不想承認自己很笨的話,那就得好好地思考這個問題。

而一個總是糊里糊塗、心不在焉的人就叫scatterbrain。

What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffeemaker.真是迷糊! 她忘了給咖啡壺插電。

小強英語 第123期:各種"頭腦"

這期我們學習了各種跟頭腦有關的表達。希望大家都做個有頭有腦的人。這裏是小強英語,我們下期再會。與小強互動,請上新浪微博@小強英語。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章