口語英語實用生活英語口語

小強英語 第131期:寧可發呆,不做"備胎"

本文已影響 2.09W人 

rebound guy/rebound girl 備胎

plan-B 備選

大家好,歡迎來到小強英語。有些人失戀以後,會在自己的空虛期找個“備胎”,隨便談場戀愛,主要呢是想找到慰藉,等恢復過來了可能就踹了對方。那這樣的“備胎”在英語當中怎麼說呢?rebound guy/rebound girl。這裏的rebound呢是“彈回、振作”的意思。我們來看一些例句

She just had a terrible breakup. You don't want to be her rebound guy!
她剛失戀,你不想做她的備胎吧?

How come I'm always the rebound girl? Is there anything wrong with me? 我
怎麼老是當備胎?是我有什麼不對勁嗎?

有朋友會問,那車後面帶的真正的備用胎用英語怎麼說呢?這個是spare tire.

padding-bottom: 100.38%;">小強英語 第131期:寧可發呆,不做"備胎"

最後,給大家補充一下,plan-B也有備選的意思,但它通常用來指事物。這裏是小強英語,我們下期再會!

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章