英語閱讀英語文化

2018屠屠考研英語長難句 一日一句(92)

本文已影響 8.87K人 

 

ing-bottom: 75%;">2018屠屠考研英語長難句 一日一句(92)

92. And in his late 30s, at the height of his fame, he ran a double life, conducting a largely secret affair with the woman who eventually became his second wife, while his first was gradually succumbing to tuberculosis. 

【結構分析】

這是一個複合句,前面的in his late 30s是句子的狀語;at the height of his fame是修飾late 30s的。主幹是he ran a double life。句子後面的現在分詞結構是句子的伴隨狀語;while引導的狀語從句做該句伴隨狀語的時間狀語。

【詞彙】

at the height of one’s fame 富有盛名

succumb to 屈服於

【句子譯文】

他30多歲時富有盛名,但卻過着雙面生活,與一位女士有着祕密的交往,這位女士以後成爲他的第二任妻子,但他的髮妻卻慢慢被肺結核所吞噬。

想學習更多考研英語乾貨內容?教你6個高效備考妙招,領券免費進班>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章