口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第1173期:Burger Barn 巴恩漢堡

本文已影響 5.07K人 

Order #1

點餐場景一

Clerk: Hello, welcome to Burger Barn. Can I take your order?

店員:你好,歡迎光臨巴恩漢堡。請問您要點什麼?

Woman: Oh, hi there. I think I'll have the taco and the fries and a soda, please.

女:哦,你好。我想要一個墨西哥煎玉米粉卷、一份薯條和一杯汽水,謝謝。

Clerk: Okay, you want the tacos, the fries, and the soda?

店員:好,您點了一個墨西哥煎玉米粉卷、一份薯條和一杯汽水,對吧?

Woman: Yes, please.

女:對,謝謝。

Clerk: Okay, did you want that in a can or in a cup?

店員:好,您想要罐裝汽水還是杯裝汽水?

Woman: Cup please.

女:杯裝,謝謝。

Clerk: Oh, you know what, I'm sorry, we're out of tacos today. How about a hotdog or maybe some chicken. Would that be alright?

店員:哦,抱歉,今天墨西哥煎玉米粉卷賣完了。熱狗或雞肉卷怎麼樣?您覺得可以嗎?

Woman: Yeah. I think I'll go for the chicken please.

女:好。那我要雞肉卷吧。

Clerk: Okay, do you want crispy or baked?

店員:好,您想要酥脆的雞肉還是烤雞肉?

Woman: Crispy, please.

女:酥脆的,謝謝。

Clerk: Crispy, alright. Did you want breast meat or did you want leg meat?

店員:酥脆的,好。您想要雞胸肉還是雞大腿肉?

Woman: Ah, breast meat please.

女:嗯,雞胸肉,謝謝。

Clerk: Okay, so you can go ahead and drive through to the end. Your total is going to be 5.36.

店員:好,您可以直走去前面了。您一共消費5.36美元。

Woman: Okay, thank you.

女:好,謝謝你。

Clerk: And I'm sorry, are you going to be paying by cash or by debit card?

店員:抱歉,您用現金支付還是銀行卡支付?

Woman: Cash, please.

女:現金,謝謝。

Clerk: Okay, thank you.

店員:好,謝謝您。

Woman: Thank you very much.

女:非常謝謝你。

Clerk: Would you like anything for desert? Doughnut? Ice cream?

店員:您想來點甜點嗎?甜甜圈或冰激凌?

Woman: What flavor of ice cream have you got?

女:你們有什麼口味的冰激凌?

Clerk: We've got chocolate ice cream, vanilla ice cream and rainbow sherbet.

店員:我們有巧克力冰激凌、香草冰激凌和彩虹刨冰。

Woman: I think I'll try the rainbow sherbet today, please.

女:我今天想吃彩虹刨冰,謝謝。

Clerk: OK, would you like that in a cone or a cup?

店員:好,是放在蛋卷上還是放在杯子裏?

Woman: Cup please.

女:請放在杯子裏。

Clerk: Okay. So your total will be 7.55 at the window.

店員:好。您一共消費7.55美元,請去窗口付錢。

Woman: Okay, thank you very much.

女:好,非常謝謝你。

Order #2

點餐場景二

Clerk: Hello, welcome to Burger Barn. Can I help you?

店員:您好,歡迎你光臨巴恩漢堡。您需要什麼?

Man: Hi, I'm picking up a large order today, so can I grab a pizza and a few burgers, maybe some onion rings and some Cokes.

男:你好,我今天要下個大訂單,我要一個批薩、幾個漢堡,再來幾個洋蔥圈和可樂。

Clerk: Okay, I'm sorry. Can you slow that down. So you want just one pizza?

店員:好,抱歉。請您慢點兒說。您只要一個批薩,對嗎?

Man: Yes, please.

男:對,謝謝。

Clerk: Okay, and how many burgers did you say?

店員:好,您要幾個漢堡?

Man: Maybe three. Three should work. Yes.

男:三個吧。三個就夠了。對。

Clerk: Okay, and you just want a normal regular Burger Barn burger?

店員:好,您是要常規尺寸的巴恩漢堡嗎?

Man: Yes, a normal regular burger—maybe make that extra, extra pickles.

男:對,常規尺寸的漢堡,或者多放些醃菜。

Clerk: You want the Big Barn burger?

店員:您想要大號巴恩漢堡?

Man: Big Barn burger sounds great, thank you, mate.

男:大號巴恩漢堡聽起來不錯,謝謝你,夥計。

Clerk: You want three Big Barn burgers?

店員:您要三個大號巴恩漢堡?

Man: Three Big Barn burgers will be wonderful.

男:三個大號巴恩漢堡太棒了。

Clerk: Okay, and I'm sorry. So I've got the pizza and the Big Barn burgers. Did you want something else?

店員:好,抱歉。我記下了批薩和大號巴恩漢堡。您還點了其他食物嗎?

Man: Yeah, can I grab three onion rings and three Cokes?

男:對,我想要三個洋蔥圈和三杯可樂。

Clerk: Three onion rings and three Cokes. Now the Cokes, did you want those in the cup or in the can?

店員:三個洋蔥圈和三杯可樂。可樂您是想要杯裝的還是罐裝的?

Man: Can I grab them in cups, please?

男:我要杯裝的,謝謝。

Clerk: You want those in cups. So you want straws with those?

店員:您要杯裝可樂。您需要吸管,對吧?

Man: Yes, please.

男:對,謝謝。

Clerk: Okay, so just to repeat your order, you've got one medium pizza, three big Burger Barn burgers, Big Barn burgers, three cans of Coke, and some onion rings.

店員:好,我來重複一下您點的單,一份中號批薩,三個大號巴恩漢堡,三罐可樂和洋蔥圈。

Man: No, can I make that a large pizza and three cups of Coke please.

男:不對,我要一份大號批薩和三杯可樂,謝謝。

Clerk: Oh, I'm sorry. Three cups of Coke.

店員:哦,抱歉。三杯可樂。

Man: Yes.

男:對。

Clerk: Okay, great. And a large pizza.

店員:好,一份大號批薩。

Man: Yes, a large pizza.

男:對,一份大號批薩。

Clerk: Okay, great. Alright, your total will be 18.55 at the window.

店員:好,好的。您一共消費18.55美元,請去窗口付錢。

Man: Excellent.

男:好極了。

美語情景對話 第1173期:Burger Barn 巴恩漢堡

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. out of 缺乏;沒有;
例句:I can't find the sugar — and we're out of milk.
我找不到糖——而且我們也沒牛奶了。
2. how about (用於引出相關的新話題)怎麼樣,如何;
例句:You want Jeannie to make the appointment for you? How about the end of next week?
你想讓珍妮幫你預約嗎?下週末怎麼樣?
3. be going to do sth. 想要(做…);決定(做…);
例句:I'm going to cut the grass.
我要去修剪草坪了。
4. pick up 拿起;獲得;
例句:I promised to pick up a gift for my girlfriend, but I totally dropped the ball.
我答應給我女友買個禮物的,結果完全被我忘了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章