口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第924期:Rainy Routine 下雨時的安排

本文已影響 3.13K人 

Valeria: For example in Argentina if it is raining, it's like you change your schedule a little, right?

瓦萊裏婭:在阿根廷,如果下雨的話,就要稍微改變一下行程安排,對吧?

Diego: Yeah.

迭戈:對。

Valeria: Because of the rain, because it's not like every day raining. But here you have to do everything under the rain.

瓦萊裏婭:因爲不是每天都下雨。不過在這裏,就要頂着雨做事了。

Diego: Yeah, but at the same time it, everything is made and it's built to kind of you know work with the rain.

迭戈:對,不過這裏的一切都是爲了應對在下雨天工作而準備的。

Valeria: Yeah, for instance, the clothes, right?

瓦萊裏婭:沒錯,比如衣服,對吧?

Diego: Yeah, the clothes and all the facilities, you know everything is made for that.

迭戈:對,衣服,還有所有的設施,你知道所有的東西都是爲了應對天氣設計的。

Valeria: It's preparing for having a lot of water.

瓦萊裏婭:爲了應對大量的雨水而準備的。

Diego: Yeah, exactly. If you have, I don't know, two or three days in a row that it's raining in Chile, we will have serious problems.

迭戈:沒錯。如果智利連續下兩三天雨,那我們就會面臨嚴重的問題。

Valeria: The same happens in Argentina.

瓦萊裏婭:阿根廷也是如此。

Diego: Floods and that would be an issue so for me the weather thing is I like rain, just a little bit.

迭戈:可能會引發洪水等問題,對我來說,我喜歡下雨,但是不喜歡雨水太多。

Valeria: Yeah, from time to time it's really nice.

瓦萊裏婭:對,偶爾下點雨還是很好的。

Diego: Yeah, exactly.

迭戈:對,沒錯。

Valeria: And enjoyable.

瓦萊裏婭:很享受。

Diego: Yeah.

迭戈:對。

Valeria: But every day? Yes, it's true. The thing is that the weather is changing, right?

瓦萊裏婭:可是每天下雨?沒錯,問題是天氣很多變,對吧?

Diego: Yeah.

迭戈:對。

Valeria: And the infrastructure of my country wasn't prepared for this weather.

瓦萊裏婭:我們國家的基礎設施並沒有準備好應對這種天氣。

Diego: That's true.

迭戈:沒錯。

Valeria: So if it rains a couple of days in a row, sometimes the city collapses.

瓦萊裏婭:如果連續下幾天雨,城市可能就毀了。

Diego: That's true. A lot of cities in Latin America have the same problem. They're poorly constructed and for that specific thing and we have a lot of problems especially with poor people. So when you talk about the weather I think it's not only your personal thing, sometimes you have to consider a couple of other factors as well.

迭戈:沒錯。拉美很多城市都有同樣的問題。這些城市構造不佳,而且由於貧窮人口,我們有很多問題。所以在談論天氣時,我認爲這並不是個人的事,也要考慮許多其他的因素。

Valeria: And the public transport?

瓦萊裏婭:公共交通呢?

Diego: Yeah, I think that's another issue because for us public transportation is just a complete mess.

迭戈:對,我認爲公共交通是另一個問題,我們認爲公共交通完全是一團糟。

Valeria: There are a lot of public transport in Argentina but the thing is that all the infrastructure is not prepared for a lot of rain so when it happens sometimes the subway should stop for a couple of hours and that is very annoying.

瓦萊裏婭:阿根廷有很多公共交通工具,但是問題是所有的基礎設施都沒有爲多雨天氣做準備,所以當連續下雨時,地鐵就會停運幾小時,這令人非常惱火。

Diego: Because it changes the whole schedule, right?

迭戈:因爲這會改變整個行程計劃,對吧?

Valeria: Yes, definitely.

瓦萊裏婭:沒錯。

美語情景對話 第924期:Rainy Routine 下雨時的安排

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. for instance 例如;譬如;
例句:Cars, for instance, use a lot of petrol.
比如說,汽車要消耗大量汽油。
2. in a row 連續地;接連不斷地;不間斷地;
例句:Inflation has fallen for the third month in a row.
通貨膨脹率一連三個月不斷下降
3. be prepared for 準備好的;有準備的;
例句:We must be prepared for twists and turns.
我們要準備好經受曲折。
4. a couple of 兩個;幾個;
例句:I've seen her a couple of times before.
我以前見過她幾次。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀