口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第783期:Flea Market 跳蚤市場

本文已影響 3.01W人 

Todd: Hey, Melissa, we're talking about big events this week and what are some big events that you really enjoy?

託德:嗨,梅麗莎,我們這周要談論的話題是大型活動,你喜歡哪種大型活動?

Melissa: I like doing community events. I'm trying to get more involved in community events. There's a flea market this weekend.

梅麗莎:我喜歡社區活動。我在努力地參與社區活動。這週末有跳蚤市場。

Todd: A flea market?

託德:跳蚤市場?

Melissa: Yes.

梅麗莎:對。

Todd: Oh, yeah.

託德:好。

Melissa: At the beachside, and there's going to be lots of different eco-friendly stuff going on there, so it's kind of a mix of a reuse, resell your old stuff. Get new stuff for cheap.

梅麗莎:在海邊舉行,到時會有很多環保物品,在那裏可以對舊物品進行再利用和轉賣。還可以用便宜的價格買到全新的物品。

Todd: OK, so for people who might not be familiar with the term flea market, can you explain?

託德:好,可能有些人不太瞭解跳蚤市場,你能解釋一下嗎?

Melissa: A flea market is basically a place where people can take old clothes, old utensils, forks, spoons, knives, things like that from the kitchen, and other housewares either sell them or give them away at a cheap price, and it's fun because the customers ... a lot of them like to come and look at all the different stuff and even maybe haggle some prices, so try to get you to give a lower price, or if you're trying to get rid of a lot of stuff you might try to get the customer to take two things for the price of one. Things like that.

梅麗莎:人們可以在跳蚤市場低價出售舊衣服、舊用具還有叉子、勺、刀等舊的廚房用具,那裏很有意思,有很多人喜歡去跳蚤市場,尋找他們需要的東西,還可以討價還價,儘量用更低的價格買到需要的東西,如果賣家要出售的舊物品比較多,那你可以用一件東西的價格買到兩樣物品。大概就是這樣。

Todd: Yeah, right. Like when I was a kid I used to always go to flea marts, or flea markets with my grandparents, and what I thought was great is that you can haggle.

託德:對,沒錯。我小時候經常和我祖父母一起去跳蚤市場,因爲可以砍價,所以我覺得很不錯。

Melissa: Yeah.

梅麗莎:對。

Todd: Right? Cause in the U.S. you can't haggle at a store.

託德:對吧?因爲美國的商店不能討價還價。

Melissa: Yeah, exactly. And I like doing that when I'm travelling ... haggling. Trying to get a good deal, so it's fun to do it at a flea market when you're selling your own stuff.

梅麗莎:對,沒錯。我在旅行的時候一般都會砍價。因爲要儘量買到便宜貨,在跳蚤市場轉賣自己的舊東西很好玩。

Todd: So, this weekend, are you selling or buying?

託德:那這週末你是準備賣東西還是買東西?

Melissa: Well, I actually don't have that much stuff to sell cause I've recently moved so I've gotten rid of a lot of stuff I don't need, but I do plan bring some old pieces of clothing and things like that that I want to get rid of, and yeah, I'm really into flea markets and old thrift stores and stuff like that, so I just like to see what people have. If there's something cool, I might buy it.

梅麗莎:我沒有太多的舊物品要轉賣,因爲我剛搬家不久,搬家時扔了很多不需要的東西,不過我打算拿幾件不需要的舊衣服去跳蚤市場上賣,我真的很喜歡跳蚤市場和舊貨店這樣的地方,因爲我對其他人的東西感興趣。如果我看到不錯的東西,那我可能會買下來。

美語情景對話 第783期:Flea Market 跳蚤市場

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. get involved in 捲入的;參與的;與…有密切關聯的;
例句In addition to my studies, I got involved in lots of extracurricular activities.
除了學習以外,我參加許多課外活動。
2. be familiar with 熟悉;熟知;
例句:I am quite familiar with this school.
我對這所學校非常熟悉。
3. get rid of 扔掉;丟棄;
例句:We have to get rid of these old newspapers.
我們必須把這些舊報紙處理掉。
4. used to do sth. 過去常常;過去曾;
例句:It used to cost nothing to visit a museum.
過去參觀博物館是不收分文的。
5. be into sth. 對…很感興趣;極喜歡;
例句:He is into science fiction while I am into poems.
他喜歡科幻小說而我喜歡詩歌。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章