口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第558期:Pet Care 寵物

本文已影響 1.61W人 

Todd: So, wait, Lucinda, you said you lived in the country, and you said you could not have pets at your house?

託德:對了,露辛達,你說過你曾在鄉村生活過,可是房子裏不能養寵物,對吧?

Lucinda: Yes, because we didn't own our house and we're on kind of a nature reserve so that any animal that could be dangerous to the wildlife like a cat or a dog or even a large rat would be a problem for the environment so we couldn't have any pets apart from chickens.

露辛達:對,因爲我們沒有自己的房子,我們住在自然保護區,所以任何動物都會給野生環境造成危險,無論是貓、狗還是大老鼠都會給環境帶來問題,所以除了雞之外,我們不能養任何寵物。

Todd: OK, but I thought that you said you had many pets and you're an animal lover!

託德:好,不過我記得你說過你養過很多寵物,你是個動物愛好者!

Lucinda: Yeah, I do have pets but they didn't live with me most of the time. My parents are divorced so my father lived in the city and he had a cat which he named after me and my brother, and then he also had a dog which was a schnauzer, that's quite a rare dog from Germany, and yeah, that was a really cool dog.

露辛達:對,我是有養寵物,不過大部分時間寵物都不在我身邊。我父母離婚了,我爸爸住在城市裏,他養了只貓,他用我和我哥哥的名字給那隻貓取了名字,他還養過一隻雪納瑞,那是一種德國的稀有品種,那隻狗很酷。

Todd: Oh, wait, that's cool, so at your dad's house you had a cat and a dog? (Yeah) And you said he named them after you and your brother?

託德:等等,你爸爸家有一隻貓和一隻狗?這太酷了。(對)你說過他用你和你哥哥的名字給貓取了名字?

Lucinda: Yeah. The cat's name is Lugi and my name is Lucinda and my brother's name is Giles so it's like "Lu-Gi". It's pretty weird?

露辛達:對。那隻貓的名字是陸奇,我的名字是露辛達,我哥哥的名字是賈爾斯,這樣給貓取名爲“陸奇”。是不是很怪?

Todd: And what did he name the dog?

託德:那他給那隻狗起了什麼名字?

Lucinda: Ah, the dog's name was Boeing? It's actually, it's father was a Australian show champion, so it's show name was Boeing 747.

露辛達:狗狗的名字是波音。實際上,那隻狗的爸爸是澳大利亞節目的冠軍,那個節目的名字是《波音747》。

Todd: Oh, cool, like the plane. Oh, sweet. So you only had pets at your father's house?

託德:哦,真酷,和飛機的名字一樣。真好。只有你爸爸家有寵物嗎?

Lucinda: No, I also had pets at my auntie's and my grandparent's house.

露辛達:不是,我阿姨家和我祖父母家也有養寵物。

Todd: At your auntie's and your grandparent's? What pet did you have at your auntie's house?

託德:你阿姨家和你祖父母家?你阿姨家養了什麼寵物?

Lucinda: Ah, I had a horse.

露辛達:一隻馬。

Todd: A horse!

託德:一隻馬!

Lucinda: Yeah, my had a, she's from America and she had, she always had horses in America, and when she came to New Zealand, she, the first thing she did was buy me a pony, so I've had that pony since I was about 7 years old.

露辛達:對,我阿姨來自美國,她在美國時就經常養馬,所以她搬到新西蘭後做的第一件事就是給我買了一匹小型馬,我七歲的時候開始養那匹馬。

Todd: You still have the pony? What's the pony's name?

託德:你現在還在養那匹馬嗎?那匹馬叫什麼名字?

Lucinda: Lady. share her with my cousin now because my auntie has had more children so I share them, but yeah, I have a horse at my aunties house.

露辛達:名字是女士。我現在和堂兄弟一起養,因爲我阿姨有很多小孩,所以我和他們一起養馬,所以我阿姨家養的是馬。

Todd: Is it a good pony? Is it easy to ride?

託德:那匹馬溫順嗎?好騎嗎?

Lucinda: I can't ride it anymore. It's a bit small now. It's about the size for a seven-year old, so pet is now is about all I can do.

露辛達:現在我騎不了它了。因爲它太小了。它的個頭和七歲的孩子差不多,所以對我來說現在它就是寵物。

Todd: Well, what about your grandma's? What did you have there?

託德:那你祖母家呢?養了什麼寵物?

Lucinda: My grandmother had a cart horse. My grandmother used to train race horses so she actually had an old cart horse which I used to ride on the cart all the time and she also had a cat and a number of farm dogs but my grandfather wouldn't let me near the farm dogs because farm dogs are not meant to go near kids or other humans because they're meant to be taught only by they masters but I ruined about five of his dogs because they liked me better than him and so he wasn't too mad but they were really good sheep dogs until they met me because they'd actually run away from, cause I live with my grandparents for couple of months, and they'd actually run away from him when he was using them on the fields to meet me at t e bus stops, so

露辛達:我祖母家有一隻拉車的馬。我奶奶以前會訓練賽馬,她有一匹老馬,以前我經常騎那匹馬,她還養了一隻貓和幾隻農家狗,不過我祖父不讓我靠近農家狗,因爲那些農家狗本來就不能接近孩子或其他人,它們只能聽衆主人的命令,不過因爲我有5只狗不太聽話了,因爲比起我爺爺,這些狗更喜歡我,不過我爺爺也沒有發很大的火,這些狗在遇到我之前是非常好的牧羊犬,可是它們跑了……我和我祖父母一起住了幾個月的時間,後來我爺爺讓這些狗在地裏放牧時,它們從他身邊跑開,去公交車站找我了,所以……

Todd: Well, you have special gift with animals.

託德:嗯,你有和動物打交道的特殊天賦。

美語情景對話 第558期:Pet Care 寵物

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. apart from 除…之外(表示例外);
例句Apart from the money in the drawer, I am penniless.
除去抽屜裏的錢我是身無分文。
2. name after (以…)爲…命名;
例句:Tasmania was named after its discoverer, A. J. Tasman.
塔斯曼尼亞島是以其發現者塔斯曼的名字命名的。
3. all the time 一直;始終;
例句:Then the scales fell from my eyes: he had been lying all the time.
我恍然大悟: 他一直在撒謊。
4. be meant to do sth. 理應發生;應該;
例句:I was meant to be working on Sunday, but I just fooled around all day.
星期日我本應工作的,但卻閒混了一整天。
5. run away 離開;逃離;躲開;
例句:He broke the window and ran away.
他打破窗子逃跑了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章