口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第128期:中國 China

本文已影響 2.65W人 

ing-bottom: 75%;">美語情景對話 第128期:中國 China

Todd:OK, Phil, you just got back from living in China.

你剛從中國回來嗎?

Phil:Yeah, I lived in China about two years ago.

是的,我在中國住了兩年。

Todd: Wow. What was China like?

哇。中國什麼樣兒啊?

Phil:China was an eye-opener. It's a very old culture, but there's not many new, there's not many old things around in China, through wars, through the cultural revolution, a lot of stuff's been burnt, a lot of stuff just's been knocked down. One of the few old things that is there is the Great Wall of China. It's very famous this wall, very big. They are doing some efforts to try and build the wall up again, but when I was there, I believe it was August, 2002 it was still mostly old stuff.

中國是個能讓你開闊眼界的地兒。有着非常古老的文化,但中國周邊卻沒有那麼多新鮮的也沒有那麼多老舊的東西。經過戰爭和文化革命的洗禮,有很多事物已被焚燒或摧毀。餘下的少有部分中就剩長城了。它很大也很著名。人們正在努力再次修建長城,但2002年8月份我在那兒的時候我覺得那一定還是古蹟。

Todd:Yeah, what else did you see in China?

哦,那你在中國還看見了什麼嗎?

Phil:Ah, I went to Xian and I saw the Terra-cotta warriors. Terra-cotta warriors were discovered shortly after Mao died in the late 70's by a farmer who was digging a well, and he was digging this well and he found all these stone warriors,literally hundreds of them, and it's a national treasure now.

啊,我去了西安,看見了兵馬俑。70年代末就在毛澤東主席死後不久,一個在挖井的農民發現了兵馬俑。就在他挖井的時候發現了這些石戰士,怎麼着也有成百上千個。到現在一直是國家的寶貴財富。

Todd:Wow! That's fascinating.

哇!太過癮了!

Phil:Yeah, it's really an impressive thing to see. Those are the two really old man-made things that I saw in China.

是的,當時的情景肯定是讓人印象特別深刻。這就是那兩個我在中國看到的人工製成的事物。

Todd:Was there anything else that was really spectacular?

那還有其他更壯觀的事情嗎?

Phil:The Three Gorges tour was really good. Sadly they are all under water now because of the dam project, but I was able to go shortly before it was flooded and really, really enjoyed it. Saw a lot of beautiful things. Surprisingly enough the water was a lot cleaner than I thought and I actually went swimming in it.

三峽旅遊也是相當棒的。不太滿意的就是由於大壩工程人們還都在水下作業,但是還是可以去的,就是不久之後就會被髮大水。但我還真的是很喜歡。看到了很多美麗的事物,還驚奇地發現水比我想象的都乾淨,我甚至都想進去游泳。

Todd:Oh, cool.

哦,太爽了。

Phil:Yeah, for, this is the Yangzhe River in China and if you've ever seen the Yangzhe, most parts of it, you certainly wouldn't want to swim in it, but these parts were pristine.

對,這就是中國的Yangzhe河。如果你曾經見過Yangzhe河的大部分,那你肯定是不想下去游泳,但這些部分卻是很原始的。

注:譯文屬原創,未經允許,請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章