美語情景對話 第33期:自駕遊 Road Trip
Todd: Tim, you want to talk about road trips!
蒂姆,你能談談自駕遊嗎?Tim: Yeah, I wanna talk about road trips. Ah, me and my friends, when we were in high school we took a lot of road trips to lots of different places.
好的,我想談談自駕遊。我和我的朋友在高中的時候自駕游去了很多地方。Todd: OK.
好的。
Tim: We would go down to California, ah, sometimes Mexico. One time when I was living in Wyoming, in one weekend we drove from Wyoming, through Colorado, New Mexico, and Mexico and back in the same weekend.
我們去過加利福尼亞州,有時會去墨西哥。在我還住在懷俄明州的時候,有一次我們在一個週末內開車從懷俄明州,穿過科羅拉多州,新墨西哥州,墨西哥再回到懷俄明州。Todd: Wow! Well, actually for people who are not familiar with the United States how far is that?
哇!有些人可能並不瞭解美國,這條路有多遠?Tim: It's a long way. I don't know. It took, I don't know, it took probably about 15 hours one way.
這是一條很長的旅程。我不知道,大概單程花了15個小時。Todd: Wow!
哇!Tim: So, thirty hours all together. But it was fun. We drove down to Mexico, had a good night a good meal, a little bit of drinks and drove back the next day.
總共30小時的車程。但很有趣。我們開車到墨西哥,吃了頓好的,喝了點兒酒,睡了個好覺,第二天又開回來了。Todd: So you went to Tijuana?
你們去了提華納(墨西哥西北部城市)?Tim: No, we went to, ah, Ciudad Warez.
不,我們去的是Ciudad Warez。Todd: OK. Nice.
好的,很棒。Tim: That was really fun and a lot of other trips we took, ah, when I lived in Oregon, when we'd go down to California, and we'd surf.
那次真的很好玩,除此之外,我們的其他行程也很有趣,我住在俄勒岡州的時候,我們自駕游去了加利福尼亞州,而且衝了浪。Todd: Oh, really!
哦,真的!Tim: Yeah!
真的!Todd: Oh, you're a surfer?
你會衝浪?Tim: A little bit, a little bit of surfer.
一點點,我會一點衝浪。Todd: OK, What, what kind of car do you drive? What do you use for this road trip?
好的,你開的什麼車?你們自駕遊開的是什麼車?Tim: Well, typical American, uh a four-wheel drive vehicle, big of gas but a lot of fun.
典型的美國貨,四輪驅動汽車,大型車,耗油量大,但是很好的車。Todd: Oh man, you're from Oregon, you're supposed to be a tree-hugger!
老兄,你來自俄勒岡州,你本應該是個環境保護主義者!Tim: I know. I know. But there're good. One rule we had on our road trips was any, any lake or big body of water we had to stop and swim in. It was a good thing to do.
我知道。但那車真的很好。自駕遊有一條規則就是,遇到湖泊或是積水很深的地方我們一定會停車,在水裏遊一會兒。這麼做感覺很棒。Todd: Well, you live in Japan now. Do you ever do road trips in Japan?
你現在生活在日本。你在日本自駕遊過嗎?Tim: I took a road trip from Niigata up around Hokkaido and back, so it was a long road trip actually.
我曾駕車從新瀉(日本本州島中北岸港市)出發,到達北海道折返,那實際上也是一次長途自駕遊。Todd: OK. Wow! What's the difference between a road trip in Japan and a road trip in America?
好的。哇!在日本自駕遊和在美國自駕遊的區別是什麼?Tim: Well, a road trip in 's a little bit more dificult to get around, it's a little bit more expensive, ah, in America road triping is sort of, something a lot of people do.
在日本自駕遊行動有些不自如,我還需要更多的經驗。在美國自駕遊就很常見,因爲很多人都這麼做。Todd: Yeah!
好的!Tim: And in Japan, when we do that it is a little bit strange, a little bit different, not not very normal.
另外,在日本自駕遊有一點奇怪,有一點不同,自駕遊在日本還不是很常見。Todd: Yeah, that's true. OK. Great, thanks a lot Tim.
是的,事實正是如此。好的,謝謝你蒂姆。Tim: Alright.
好的。注:譯文屬原創,未經允許,請勿轉載。