口語英語實用生活英語口語

跟學最新口語熱詞:"債務上限"英語怎麼說?

本文已影響 7.01K人 

ing-bottom: 65%;">跟學最新口語熱詞:"債務上限"英語怎麼說?

美國債務危機引發了全球關注和熱議。週日,美國總統奧巴馬宣佈,國會兩黨領導人已就提高美國債務上限達成一致意見,美國政府的違約風險有望解除。

請看相關報道:
Obama, Congress reach a debt deal: President Barack Obama says Republican and Democratic leaders in the House and Senate have reached an agreement with him to raise the government's debt ceiling and avoid a default.

白宮國會達成債務協議——美國總統奧巴馬宣佈,國會兩院兩黨領導人已經達成協議,同意提高政府的債務上限以避免產生違約風險。

文中的debt ceiling就是“債務上限”的意思。Ceiling本意是"天花板",還可表示價格、工資等的最高限度、最高產量、最大限額等等,如 ceiling price表示“最高價”,a farm production ceiling意思是“農業生產的最高產量”。在職場和政界中,有一種常見的現象叫做glass ceiling(玻璃天花板),通常專指女性所遭遇到的一種無形的障礙,使她們不能晉升到管理的高層。

美國debt ceiling/debt limit(債務上限)早已於5月16日到頂,國會必須在8月2日前就提高債務上限達成一致,否則美國政府將面臨default(違約)的風險。美國政府將通過cut deficit/deficit reduction(削減赤字),spending cuts(削減開支)等措施解決此次debt crisis(債務危機)。國會兩院將對這一艱苦談判得來的package agreement(一攬子協議)進行投票。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章