英語閱讀英語文化

2018屠屠考研英語長難句 一日一句(113)

本文已影響 1.37W人 

113. Meanwhile, Apple Computer, which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October, is striking deals with television networks to expand the range of shows that can be purchased for viewing on the device, including “Lost”,“Desperate Housewives” and “Law &Order”.

padding-bottom: 75%;">2018屠屠考研英語長難句 一日一句(113)

【結構分析】
1、本句使用了分隔結構,體現了非限制性定語從句分隔,從句which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October修飾主語Apple Computer(關係代詞which在從句中作主語)分隔了主語和系動詞。

2、連接後得到Meanwhile, Apple Computer is striking deals with television networks to expand the range of shows…其中that又引導定語從句that can be purchased for viewing on the device…修飾先行詞shows(關係代詞that在從句作主語,從句中使用了被動語態),句末的分詞結構including “Lost”, “Desperate Housewives” and “Law &Order”作伴隨狀語,表明range of shows的具體內容。

【詞彙】

version n. 版本
portable adj. 便攜式
purchase v. 購買

【參考譯文】

與此同時,蘋果電腦公司在10月發售了一款可以觀看電視的便攜式音樂播放器iPod,這個播放器大大幫助了電視網絡擴大其可以供用戶購買的、用於在移動終端的節目範圍,包括《迷失》、《絕望的主婦》以及《法律與秩序》。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章