英語閱讀英語文化

2018屠屠考研英語長難句 一日一句(41)

本文已影響 2.82W人 

每日一句:

ing-bottom: 75%;">2018屠屠考研英語長難句 一日一句(41)

Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools.

【分析】

本句的主句是we are treated to fine hypocritical spectacles。非限定性的定語從句 (which now more than ever seem in ample supply) 修飾spectacles。冒號後面的成分是三個並列的名詞性短語,其核心詞分別是critic,publisher和journalist。with a Southampton summer home是伴隨狀語修飾前面的the critic; who takes his meals in three star restaurants是定語從句修飾名詞the publisher;the journalist後面有兩個修飾,一是advocating participatory democracy in all phases of life做分詞做後置定語,whose引導定語從句。

【詞彙】

hypocritical adj. 虛僞的

spectacle n. 場面

materialism n. 物質享樂主義

participatory adj. 參與的

democracy n. 民主

【譯文】 相反,我們面對了似乎比以前任何時候都多的精美但虛僞的景像:美國物慾主義批評家在南安普頓擁有一幢避暑別墅,激進圖書的出版商在三星級餐館就餐,倡導終生參與民主制的新聞記者把自己的子女送進私立學校。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章