語言學習日語學習

看歌舞伎學日語生活詞彙:口説き

本文已影響 2.33W人 

歌舞伎裏使用的專業用語到了現代原來變成了這些日常用語?來跟着一起學習,今日份的學習是關於歌舞伎的表演形式。

padding-bottom: 66.56%;">看歌舞伎學日語生活詞彙:口説き

●口説き(くどき)

現代日語解釋:

納得させようとしきりに説得したり懇願したりすること

爲了讓人接受誠懇地說服或乞望

歌舞伎中使用溯源:

くどくどと長く心中を吐露すること。心情を述べて嘆き悲しむ芝居の一つの型をいう

絮絮叨叨地吐露心聲。是描述心情、悲傷感嘆的戲劇的一種表演形式

知識鏈接:

這個“口説き”在歌舞伎中是爲了向觀衆訴說悲情、怨言、懺悔、懷舊、戀慕、哀愁等,自己心中所想的一種表演形式。

除此意思之外,還指日本音樂的曲節,是樂曲的構成單位之一。

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

本內容爲滬江日語原創編譯,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

 看歌舞伎學日語生活詞彙:大詰め

看歌舞伎學日語生活詞彙:お家芸

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀