語言學習日語學習

日語口譯實戰練習14:商品説明

本文已影響 2.98W人 

商品説明意爲商品的說明。其實在商務場合中,商品的說明類似於資料的說明,在口譯前要提前熟悉和了解商品的規格、價格等具體的信息,做到心中有數。當給顧客進行說明時,語言儘量通俗易懂、簡單明瞭,同時注意不能遺漏重要的信息。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。

ing-bottom: 100%;">日語口譯實戰練習14:商品説明

商品説明

商品的說明

句子篇:

こちらで貴社から簡単に商品の説明をしてもらうことが可能でしょうか。

您能簡單地介紹一下商品的情況麼?

このプレゼンテーションの最初に當社の最新製品をお見せ致します。

在這個演示中,最先向您展示的是我們公司最新的產品。

當社の業務內容と新しい商品をご説明致します。

我將介紹一下我們公司的業務內容和新產品。

當社の商品の説明をさせていただきます。

請允許我來介紹一下我們公司的商品。

弊社製品の概略をご説明するところから始めさせていただきたいと思います。

我想先從我們公司產品的概況開始說明。

こちらの製品はこの部分をしっかりと屋根に固定させる必要があります。

這種產品需要把這一部分固定在屋頂上。

新商品の使用方法についての簡略な説明は次のとおりです。

我將對新產品的使用方法進行以下簡單的說明。

當社の主たる購買者層は若めの人々なのです。

我們公司產品的主要購買層是年輕人。

売上がそれなりに増えることが期待できます。

我們預料到銷售額會相應增加。

製品の特徴に関するさらに詳しい説明は、お手持ちの資料にてご確認ください。

關於產品特徵的詳細說明,請參照手上的資料。

對話篇:

A:本日はこちらにお集まり頂き誠にありがとうございます。

A:感謝您今天前來出席。

B:前評判は窺っております。早く見たいわ!

B:已經聽說以往的有關評價了,真想早一點見到它!

A:これが當社の新製品の一式です。

A:這是我們公司全套的新產品。

B:わあ、実物はより一層きれいですね。

B:哇,實物更加漂亮啊!

A:こちらは自然との共生を訴求した普遍的なデザインとなっています。

A:這是運用與自然共存的理念來吸引顧客的普遍設計。

B:この製品、きらきらして高級感があるわ!

B:這個商品看起來很高檔啊!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章