口語英語實用生活英語口語

小強英語 第47期:"一無是處"英語怎麼說?

本文已影響 2.9W人 

一無是處---good for nothing

大家好,歡迎來到小強英語。生活中,我們最怕聽到的評論或許就是“一無是處”了。在英語當中,這叫good for nothing。我們來看一下例句

To tell you the truth, your son is good for nothing.
恕我直言,你的兒子一無是處。

如果我們在good for nothing這三個詞中間加上連字符,那麼它就成了一個形容詞以及名詞。作形容詞的時候是“一無是處的”的意思。比如說:

Jack has a good-for-nothing fourteen-year-old son who barely knows how to read and count.
傑克十四歲的兒子一無是處,連認字和數數都基本不會。

而作名詞的時候,good-for-nothing的意思則是“無用的人,飯桶,廢物”。比如說:

Her younger brother is simply a good-for-nothing, with a dilapidated reputation.
她弟弟簡直是個廢物,名聲很壞。

小強英語 第47期:"一無是處"英語怎麼說?

好,我們來總結一下,今天我們學習了一無是處,它的英語是good for nothing。注意在作形容詞和名詞的時候加上連字符。這裏是小強英語,我們下期再會。與小強互動,請上新浪微博@小強英語。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章