口語英語實用生活英語口語

小強英語 第32期:"一抓一大把"英語怎麼說?

本文已影響 2.15W人 

一抓一大把--a dime a dozen

大家好,歡迎來到小強英語。在漢語當中,對於很常見、沒什麼價值的東西,我們會用“一抓一大把”來形容。在英語當中,“一抓一大把”是a dime a dozen。Dime,十美分硬幣;a dozen,一打。A dime a dozen字面意思是十美分一打。這麼便宜的東西,肯定是“一抓一大把”、比比皆是了。作爲習語,a dime a dozen可用來指人,也可用來指事物。比如:

Guys like that are a dime a dozen.
那種男的一抓一大把。

再比如:

Eateries are a dime a dozen in our neighborhood.
我們小區小飯館一抓一大把。

ing-bottom: 70%;">小強英語 第32期:"一抓一大把"英語怎麼說?


我們來小小複習一下。本期我們學習了“一抓一大把”的英文a dime a dozen。最後,小強要發一下感慨:

English programs are a dime a dozen but I try hard to make mine special.
英語節目一抓一大把,但我努力讓自己的與衆不同。

這裏是小強英語,我們下期再會。與小強互動,請上新浪微博@小強英語。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章