口語英語實用生活英語口語

小強英語 第20期:"假唱"用英語怎麼說

本文已影響 2.67W人 

假唱--to lip-synch

大家好,這裏是小強英語。在歌唱或戲曲表演中,有些演員會以放錄音的形式來充當現場演唱,然後就對對嘴型,這個現象就是假唱。今天我們來看假唱用英語怎麼說。假唱的動詞形式是to lip-synch(或lip-sync)。 Synch(或sync)是Synchronization,“同步”的縮寫。我們來看一下例句

She lip-synced to a Beatles song.

她假唱了一首披頭士樂隊的歌。

“假唱歌手”,英語可以譯爲 lip-synch singer(或 lip-sync singer)。比如說:

A lip-synch singer is mostly afraid of being asked to make an improvised performance.

假唱歌手最怕被要求做即興表演。

小強英語 第20期:"假唱"用英語怎麼說

跟“假唱”相對,“真唱”是指在現場用自己的聲音演唱,動詞可以譯爲 to sing live,名詞可以譯爲live singing。

好了我們今天學習了假唱to lip-synch,真唱to sing live。真真假假,假假真真,或許這就是人生。這裏是小強英語,我們下期再會。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章