商務英語商務英語

英語商務信函的寫作格式

本文已影響 5.96K人 

在國際貿易中,一筆交易,除當面洽談外,通常是採用信函和電子信函等方式進行洽商,最終達成協議,簽訂合同,以確立合同當事人之間的經濟關係.因此,國際商務英語信函是進行國際貿易的重要通訊手段,在對外貿易中的位置也越來越重要.它有其自身獨特的語言特點.目前,英美人士都傾向於在函件中用簡明的語言來表達.對於即將從事或正在從事的商務人員來說,熟練掌握國際商務英語書寫的格式及結構並加以應用,是一項不可或缺的技能.

ing-bottom: 172.97%;">英語商務信函的寫作格式

Modified-Block Letter Format

In this format each typed element - except the date and the signature block - begins at the left-hand margin. The date may be

backspaced from the right margin point to align at the right margin; it may be centered, or it may begin at the center. The

most attractive placement of the date, however, may depend on the letterhead design.

這種格式下,書信的排版,除了日期和簽名部分,都從左邊空白處開始,沒有空格,段段之間空行。日期可以放在最右邊,也可以放在中間,

自成一行。最吸引人的寫日期的地方,其實應該根據書信擡頭的設計而定。

Semi-Block Letter Format

This format resembles to the modified block in every other regard except that the paragraphs in the body of the letter are

indented.

這種格式的排版,出了書信主體每段首行要空格以外,其他均類似於Modified-Block Letter.

Full-Block Letter Format

The full block format is illustrative of the trend toward simplicity and ease of use. All lines, including the date and the

signature block, begin at the left margin. Paragraphs are always blocked.

This letter arrangement is more efficient than the modified block or the semi-modified block in that no extra time is

required for paragraph indention or placement of the date and closing lines. In addition, many writers believe that the full

-block arrangement provides an attractive, business-like appearance.

這種格式是寫作者傾向於簡單方便的一個證明。所有的段落,包括日期和簽名都從左邊開始,沒有空格,段段之間通常空行。

這種排版比上面兩種要更加有效,因爲上面兩種需要一定的時間來反映空格、日期以及結束語。另外,許多作者認爲這種排版更能體現一種具

有商業魅力的外表。

Simplified Letter Format

As in the full-block format, all lines in the simplified format begin at the left-hand margin. It leaves out the conventional

salutation and complimentary close, invariably containing a subject line in lieu of the salutation indicating what the letter

is about. Supporters of the simplified format argue that salutation and complimentary close contribute little to the message

except for a waste of time. Others, however, are reluctant to omit the tonal qualities of the two components because they

have been used routinely over years and readers expect them.

和上面一種格式一樣,這種格式也是所有的段落都從居左。它省去了常規的稱呼和信尾的客套話,但是要在本來該寫稱呼的地方增加一句表明

信的內容的主題句。喜歡這種格式的人認爲稱呼和信尾客套話對信息本身來說沒有什麼意義,相反只能是浪費時間。但是也有另外一些人很不

願意省掉這兩個部分因爲他們已經象慣例一樣用了很多年,而且讀者也習慣了這種方式。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章