商務英語商務英語

商務信函的寫作常用表達

本文已影響 1.79W人 

商業信函以信函爲載體,選擇有針對性的目標客戶羣的名址打印封裝,通過郵政渠道寄發的一種函件。接下來小編爲大家整理了商務信函的寫作常用表達,希望對你有幫助哦!

ing-bottom: 100%;">商務信函的寫作常用表達

  一、請求採取行動

基本句型

se could you … as soon as possible.

would be grateful if you could … without delay.

would be appreciate it if you could … immediately.

注:please could you … 是最直接的方式。在要求一些一般性的事情時,可以使用這種表達。

環境:

You have seen an advertisement in the newspaper for a post as office manger. You want an application form.

I would appreciate it if you could send me an application form.

The photocopier in your office has broken down. You want to have it repaired, quickly.

We would be grateful if you could send a repairman to fix our photocopier as soon as possible.

You have moved your office and you want the post office to forward your letters to your new address.

Please could you forward my letters to my new address.

You want the telephone company to put another telephone in your office. You need it urgently.

We would appreciate it if you could put another telephone in our office immediately.

You have written to a company and you want them to reply quickly.

I would be grateful if you could give us a reply quickly.

  二、說明原因

基本句型:

This is +

owing to...

due to...

a result of...

because of...

注:owing to 通常用於不好的消息。如果想在原因中使用動詞,請加上the fact that的從句。

環境:

increase prices --- fall of the dollar

We have been force to increase our prices. This is owing to the fall of the dollar.

Delay the delivery of the goods --- strike by airline pilots

We have been forced to delay the delivery of the goods. This is owing to the strike by airline pilots.

Increase all salaries by 10% --- rise in sales

We are able to increase all salaries by 10%. This is the result of a big rise in sales.

Cut all salaries by 10% --- fall in sales

We have been forced to cut all salaries by 10%. This is due to the fact that there has been a fall in sales in the past ten months.

Cannot deliver your new order --- we have not received your payment fro the last order

We regret that we are unable to deliver your new order immediately. This is owing to the fact that we have not received your payment for the last order.

Cancel the meeting --- a lot of staff have been ill

We have been forced to cancel the meeting. This is because some members of our staff have been ill.

  三、不同種類的訊息轉達

好消息:

I am pleased/delighted/happy to tell/inform/advise you that …

壞消息:

I regret/am sorry to tell/inform/advise you that …

We regret that …

說明你所能做的和不能做的:

We are unable to …

We are able to …

We have been forced to …

環境:

You cannot lower your prices.

We regret that we are unable to reduce out prices.

You have had to raise your prices because the government has increased the sales tax.

We have been forced to raise our prices because the government has increased the sales tax.

However, you can give them a discount of 5% if their order is for more than $8,000.

We are able to give you a discount of 5% if your order is more than $8,000.

With regard to their second question, you cannot accept payment in Egyptian pounds but you can accept US dollars or Euros.

We are sorry that we are unable to accept payments in Egyptian pounds but we are able to accept US dollars or Euros.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章