語言學習日語學習

夏之物語:筒袖外褂(2/3)

本文已影響 1.93W人 

ヒント:リラックス  出來付いた  甚羽織  甚べえさん  事

padding-bottom: 66.56%;">夏之物語:筒袖外褂(2/3)

❤書寫方式:

浴衣を着ると分かるんですが、帯のあたりって結構暑いじゃないですか。その點「じんべい」は風の通りもいいし、ゆったり着られるのでリラックス出來そうです。
では何で「じんべい」という名前が付いたのかと言いますと、武家が用いていた甚羽織に形が似ていたことから、甚羽織が訛って「じんべい」になったということなんですが、一説では甚べえさんと言う人が作ったからそのまま「じんべい」と呼ぶようになったとも言われているんです。
どっちが正しいんでしょうかね。未だに定かではないんですが、関西の方では袖なしの羽織の事も「じんべい」と呼ぶそうなんで、前者「甚羽織説」の方が有力かもしれませんね。

如果穿夏季和服就會知道,繫腰帶的部位是很熱的。在這一點上,“筒袖外褂”通風好,穿着寬鬆、自在。
那麼,爲什麼取名爲“じんべい”呢?據說因爲其形似武士穿的無袖外罩,所以“甚羽織”變成了鄉音的“じんべい”。另有一說,筒袖外褂是由一個叫甚兵衛的人制作的,所以就用他的名字稱呼了。
究竟哪一種說法是正確的,目前仍沒有定論。據說關西把沒有袖子的褂子也叫做“じんべい”,從這一點來看,或許前者“甚羽織說”更有說服力。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章