語言學習日語學習

夏之物語:青梅與白桃(2/3)

本文已影響 2.41K人 

ヒント:突っ込まれる  バナナ  果実  しようがない  割る  生もの  

padding-bottom: 48.59%;">夏之物語:青梅與白桃(2/3)

❤書寫方式:

もう少し先になりますが、梅雨の後半期になると桃の季節です。青い梅に対して、白い桃。その白に紅が差していかにも美味そう。
「梅と桃はよく似ている。」
不意にそう突っ込まれると、なぜと問い質される。
「丸いところ。」
「果実は大體丸い。」
「じゃあ、バナナ、柿、慄は。」
「しようがないこと言うな、例外はどこにでもある。」
「すみません、言い足さなくては。お尻のような丸さです。」
「そこまで言わんでも私にだって分かる。ちょっと、妙な想像して。それから。」と割る乗りする。
「表皮の繊毛、その感觸。」
「テニスボールだってそんなのあるぞ。」
「それは、生ものではありません。」
「生ものでないと、だめかえ。」

再過一陣子,到梅雨期的後半程就是桃子的季節了。青梅白桃,白裏透紅,看上去非常好吃。
“梅與桃很相似。”
我突然插入這麼一句,便被問到爲什麼。
“因爲是圓的。”
“果實都是圓的嗎?”
“那麼,香蕉、柿子、板栗呢?”
“真沒辦法。事情總是有例外嘛。”
“對不起,必須補充一下。是屁股那種圓。”
“不用說那麼清楚我也知道。再發回一下奇特的想象力,然後呢?”有些得意忘形。
“表皮的絨毛,那是什麼感覺?”
“網球的球也是那樣的。”
“那不是生物。”
“不是生物不行嗎?”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章