口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1671期:黑龍江省高院維持"湯蘭蘭案"原判 駁回原審被告人申訴

本文已影響 3.01K人 

【背景】

2018年7月27日下午1點半左右,歷經5個多月調查的“湯蘭蘭案”迎來結果。在黑龍江省高級人民法院第一審判庭內,“湯蘭蘭案”再審審查合議庭審判長宣佈,駁回“湯蘭蘭案”原審被告人湯繼海、萬秀玲等人的申訴。

新聞

請看《中國日報》的報道

An appeal of a high-profile case, in which the defendants were imprisoned for rape, forced prostitution and whoring with a girl, was rejected by Heilongjiang Provincial High People's Court on Friday after a five-month review and investigation.

週五,經過5個多月的調查和複查,黑龍江省高級人民法院公開開庭宣佈,駁回備受關注的“湯蘭蘭案”原審被告人的申訴,原審被告人分別因強姦、強迫賣淫、嫖宿幼女等罪名被判刑。

【講解】

force prostitution是強迫賣淫;whore with a girl是嫖宿幼女。
再審審查合議庭審判長宣佈:原審裁判(original ruling)認定各申訴人犯罪的事實清楚(clear facts),證據確實、充分(sufficient evidence),定罪準確(the convictions were accurate),量刑適當(the sentences were appropriate),審判程序合法。
2008年10月,剛滿14歲的湯蘭蘭(化名,alias)在作文格紙上寫下一封控告信,舉報從6歲開始,自己先後被父親、叔叔、爺爺、姑父等親屬(relatives)以及多名同村村民強姦(rape)。
經過調查(investigation),包括湯蘭蘭父母在內的11人被抓。2010年,黑河市中級人民法院一審判決認定8起犯罪事實,以強姦罪、強迫賣淫罪判處湯繼海無期徒刑(life imprisonment),以強迫賣淫罪判處萬秀玲有期徒刑10年,以強姦罪、嫖宿幼女罪判處其他9名被告人(defendants)5年至15年不等的有期徒刑(given sentences ranging from five to 15 years in prison)。11名被告人不服判決向黑龍江省高級人民法院上訴(appeal)。
2012年,黑龍江省高級人民法院作出二審裁定,駁回(reject)上訴,維持原判(uphold)。
湯蘭蘭的祖父在監獄中死亡(died in prison),包括湯蘭蘭母親在內,當年入獄的11名原審被告人現在已有5人被刑滿釋放(release)。
今年年初,包括湯蘭蘭父母在內的原審被告人向黑龍江省高級人民法院提出申訴(submit the appeal application),請求再審改判無罪。2018年2月,黑龍江省高級人民法院決定立案,並依法組成合議庭複查(review)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1671期:黑龍江省高院維持"湯蘭蘭案"原判 駁回原審被告人申訴

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章