口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第628期:去年中國城鎮地區住房空置率上升至22.4%

本文已影響 2.11W人 

【背景】

中國家庭金融調查與研究中心主任甘犁表示,調查的六大城市中,重慶的空置率最高25.6%,上海最低18.5%,其他四個城市成都、武漢、天津、北京的空置率分別爲24.7%、23.5%、22.5%、19.5%。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

Academic research data shows the vacancy rate of China's urban residential housing reached 22.4 percent in 2013, Chinese Business News reported on Tuesday.
據《第一財經日報》週二報道,學術研究數據顯示,2013年中國城鎮家庭住房空置率達22.4%。

【講解】

the vacancy rate of China's urban residential housing是中國城鎮家庭住房空置率;academic research data是學術研究數據。
由中國家庭金融調查與研究中心(China Household Finance Survey Center)主任、西南財經大學經濟學院院長甘犁10日擬發佈的《城鎮家庭住房空置率(urban housing vacancy rate)及住房市場發展趨勢(trends in the housing market) 2014》報告顯示,空置住房(vacant housing)佔用了全國城鎮家庭總資產的11.8%,4.2萬億銀行住房貸款(bank housing loans)沉澱於空置住房。
城鎮住房(urban residential housing)空置率(vacancy rate)通常被用來佐證樓市泡沫(property bubble),但是有關專家表示,目前在中國,對空置率並沒有精確、正式的定義(precise official definition)。

這句話怎麼說(時事篇) 第628期:去年中國城鎮地區住房空置率上升至22.4%

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀