口語英語實用生活英語口語

小強英語 第135期:"Serve as a guinea pig"是什麼意思

本文已影響 2.86W人 

Serve as a guinea pig----供作某項試驗的物或人

大家好,歡迎來到小強英語。今天我們來看一個習語,叫作Serve as a guinea pig。幾百年來,科學家在進行醫學研究時都會在動物身上做試驗。其中一種經常被用來做試驗的動物是豚鼠,叫做“guinea pig”。第一次聽到這個詞,你可能會以爲這是一種來自幾內亞的豬,實際上豚鼠比豬小得多,樣子更像是一隻老鼠,而且美國最早的豚鼠不是來自幾內亞,而是來自南美的巴西。後來,“guinea pig”這個詞逐漸延伸出其他的意思,不再只是一種動物的名稱。現在,常用來指“供作某項試驗的物或人”,也就是我們中文當中經常說的“做小白鼠”。我們來聽例句

The army may choose a hundred soldiers as guinea pigs to test drive a new tank.
陸軍可能會挑選一百名士兵試開一種新坦克。

再比如:

Jane agreed to serve as a guinea pig. She'll be the one to try out the new flavor of ice cream.
簡答應做小白鼠,她要去嘗冰淇淋的新口味。


ing-bottom: 72.26%;">小強英語 第135期:"Serve as a guinea pig"是什麼意思


節目最後,我們來小小回顧一下,這期我們學習了習語Serve as a guinea pig。意思是“當實驗對象”、“做小白鼠”。我是小強,下期再會。搜索新浪微博@小強英語,獲取更多英語學習資訊。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章