口語英語實用生活英語口語

小強英語 第153期:什麼是"Lip service"?

本文已影響 1.46W人 

Lip service ------- 空頭支票/應酬話

大家好,歡迎來到小強英語。今天我們來學習一個表達lip service。啥?“嘴脣服務”?難道是接吻?誒,我們還是來聽一下它在詞典當中的釋義:If you say that someone pays lip service to an idea, you are critical of them because they say they are in favour of it, but they do not do anything to support it. 口頭上的支持,也就是空頭支票,應酬話。我們來聽一下例句

Unhappily, he had done no more than pay lip service to their views. 不幸的是,他對他們的觀點只予以口頭上的支持。

小強英語 第153期:什麼是"Lip service"?

這期我們學習了lip service, 它的意思是“口頭上的支持”、“空頭支票”。希望大家在生活當中少些lip service,多些實際的行動。這裏是小強英語,我們下期再會。獲取更多英語資訊,敬請關注新浪微博@小強愛英語、@小強英語。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章