商務英語常用商務英語口語

商務口語天天說 第103天:怎樣提出己方的包裝

本文已影響 1.76W人 

星級典句:

ing-bottom: 100%;">商務口語天天說 第103天:怎樣提出己方的包裝

第一句:The cartons are comparatively light.
紙板箱相對較輕。

A: Let's talk about the packing term.
我們來談一談包裝條款吧。
B: All right.
好的。
A: We suggest cartons. The cartons are comparatively light.
我們建議使用紙板箱。紙板箱相對較輕。

第二句:Light but strong, and therefore easy to handle.
輕但是牢固,因此也容易搬運。

A: Why do you suggest cartons?
爲什麼你們推薦紙板箱呢?
B: The cartons are comparatively light.
紙板箱相對較輕。
A: Maybe too light.
也許太輕了。
B: Light but strong, and therefore easy to handle.
輕但是牢固,因此也容易搬運。

條件允許,在紙箱內鋪墊一層防水用品(例如:塑料袋、布等)。

其他表達法:

We packed the goods in new and sound jute bags.
我們用新的結實的麻袋來包裝貨物

The cartons are well protected against moisture by polythene sheet lining.
我們用聚乙烯料護板襯在紙板箱裏來防潮。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章