口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第806期:Mexico City 墨西哥城

本文已影響 1.14W人 

Enam: Oh, Katia, you're from Mexico right?

伊納姆:哦,卡蒂亞,你來自墨西哥,對吧?

Katia: Right.

卡蒂亞:對。

Enam: I want to know about the Mexico City? Can you tell me about it? How is Mexico City in terms of real estate, landscape?

伊納姆:我想了解一下墨西哥城的情況。你能給我介紹一下嗎?墨西哥城的房產以及景色怎麼樣?

Katia: Well, Mexico City is one of the biggest cities in the world and it's in a valley, so it actually had to stop growing even though it has a big population, but basically there was no room. It was surrounded by mountains so the actual structure of the city is not very well designed but however we can all fit there and somewhat live comfortably.

卡蒂亞:墨西哥城是世界上最大的城市之一,墨西哥城位於山谷中,人口衆多,所以要控制增長,因爲沒有空間。墨西哥城被高山環繞,所以這座城市的結構設計的不是太好,不過我們很適應,生活地很舒服。

Enam: What about the people there?

伊納姆:那裏的人怎麼樣?

Katia: Well, I think in every big city there's always a tendency to have some kind of survival skills. When there's a lot of people, you have to make sure you're the first one to get in the bus, the first one in line, so there's a little bit of that feeling. However, everybody's, most everyone is kind and they will be helpful, so there's all kinds of people. It's a big city so it's very hard to say.

卡蒂亞:嗯,我認爲所有大城市都需要生存技巧。當人很多時,你要確保你是排在隊伍第一個的人,是第一個上公交車的人,可能會有這樣的情況。不過,大部分人很友好,樂於助人,所以墨西哥城有各種各樣的人。墨西哥城是座大城市,所以很難說。

Enam: Really, tell me about the transportation system?

伊納姆:跟我說說墨西哥城的交通系統吧?

Katia: Transportation system? Well, we have a Metro. We have bus, taxis, but it is quite bad. It's too many people in a small space, so yes you can get around but it's better to live close to your work and just move in one particular area otherwise it will take you a long, long time to get from one place to another.

卡蒂亞:交通系統?嗯,我們有地鐵、有公交車,也有出租車,不過交通很糟糕。因爲很小的空間裏有太多的人,所以雖說可以通勤,不過最好在離上班近的地方居住,這樣就只需要在特定地區移動,不然從一個地區去另一個地區要花大量的時間。

Enam: Really, that's common like to our place. Do you go to theaters more often, like in Mexico City?

伊納姆:是嗎?和我們的城市很像。你在墨西哥時經常去看電影嗎?

Katia: Actually, it's a part of the culture. Every weekend, movie theater, or a theater ... you go to a theater to watch a show so it's very common. That's part of the culture of the Mexicans in Mexico City. There's always things to see.

卡蒂亞:這是文化的一部分。每週末,人們都會去電影院或劇院,觀看演出,這很普遍。這是墨西哥城文化的一部分。墨西哥城一直有精彩演出上演。

Enam: Is there any difference between the food you eat in Mexico City like commonly, and the food you like outside the city?

伊納姆:墨西哥城的食物和你喜歡的其他地方的食物有區別嗎?

Katia: Well, definitely yes. Mexico City is so big, and the people that live in Mexico City came from the rural areas or other cities from Mexico City so in regard to food, variety is wide. There's many things ... that I go back to Mexico City and there's always something new that I haven't tried, so it's very interesting the food, and it also ... we have food that backs to the Mayas or the Aztecs time that Mexicans have been able to keep it and we still eat it.

卡蒂亞:當然有。墨西哥城非常大,生活在墨西哥城的民衆有來自郊區的,也有來自其他城市的,所以食物的種類很多。我每次回到墨西哥城,都會有我從來沒吃過的新食物出現,非常有意思的是,我們還有瑪雅時期和阿茲臺克時期的食物,墨西哥人設法將這些食物保存了下來,現在我們仍在吃這些食物。

美語情景對話 第806期:Mexico City 墨西哥城

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. in terms of 在…方面;從…角度看;根據…來說;
例句How do the two techniques compare in terms of application?
這兩種手法實際運用起來哪個好一些?
2. even though 即使;儘管;縱然;
例句:He is still under his mother's thumb, even though he is nearly 30.
他雖然快30歲了,但仍然受着母親的管束。
3. make sure 一定要;設法保證;
例句:Make sure that you put down every word she says.
切實要記下她說的每一個字。
4. in regard to 關於;至於;
例句:Consumers have become increasingly more discriminating in regard to quality.
消費者對質量的要求也更高。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章