口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第270期:Hooligans 足球流氓

本文已影響 2.75W人 

Todd: You were saying that you once came across a hooligan!

託德:你說過你曾經遇到過足球流氓!

Mark: Actually, I know quite a few hooligans, yeah, in my local area, there's quite a few guys who are affiliated to my teams hooligan group, so in England most teams have their own hooligan group and they have bizarre names so actually my teams called Bradford city and the hooligan groups is called "the ointment".

馬克:實際上,我知道很多流氓,就在我生活的城市,有幾個傢伙是屬於我們球隊的足球流氓組織的,英國大多數球隊都有自己的足球流氓組織,他們的名字都很古怪,我家鄉球隊的名字叫做布拉德福德城市隊,而流氓組織的名字爲“軟膏”。

Todd: So why are hooligans so, I mean why does somebody become a hooligan?

託德:那爲什麼足球流氓,我的意思是爲什麼會有人成爲足球流氓呢?

Mark: OK, so there's a lot of pride involved being a hooligan I think. Most hooligans are very proud of their home city and their home team, and what usually happens, are when the away team come to the city their hooligans try to actually take over the other teams actual bars, pubs so it's a race to get in the bar for first.

馬克:嗯,我想成爲足球流氓是讓人很自豪的事情。大多數足球流氓都對自己的家鄉城市感到自豪,而通常情況下,當外地的球隊來到這個城市比賽時,他們的足球流氓就要試圖在酒吧裏掌控另一支球隊的球迷,所以就會比賽誰先進入酒吧。

Todd: Oh, wow!

託德:哦,哇!

Mark: Yeah and when that happens, when the actual away team is actually, if their supporters are drinking in your bar, then obviously you want to take your bar back, so there's usually a lot of violence.

馬克:而且在那種情況發生時,實際上外地的球隊,如果他們的支持者在你們的酒吧裏喝酒,那顯然你會想重新拿回你的酒吧,所以就會發生很多暴力事件。

Todd: So you've actually seen fights?

託德:那你看到過打鬥嗎?

Mark: Oh, lots of fights, yeah, sure, sure. If you go to most games in England on a Saturday you can usually see the odd fight or maybe, I've been to some games where there has actually been full scale riots but usually not in the stadium, usually outside.

馬克:哦,有許多打鬥,我當然看到過。如果你在週六的時候去英國看比賽,大部分比賽都會發生打鬥事件,我看過的比賽中,有些已經完全演變成騷亂了,不過通常這種情況都不會發生在體育館裏,而是發生在場外。

Todd: What happens when there's a riot?

託德:如果要是出現騷亂會發生什麼?

Mark: So, one, the biggest riot I've seen, was actually at a stadium and it was two local rivals: it was my team and the local team called Leeds and basically the guys were all fighting in a field near the stadium so what all that happened was the police actually surrounded them with horses, and police dogs, and they just let the police dogs go off the leads, and then the horses charged in and basically the police where just hitting the supporters with the batons.

馬克:我看到的最嚴重的一起騷亂是在體育場裏,是同城德比的比賽,一個是我支持的球隊,另一個是當地名爲里茲的球隊,基本上人們就在體育場附近的一塊場地打架,之後警察會用警馬、警犬將他們包圍,然後警察會讓警犬先出擊,之後是警馬,而警察只是用警棍制服那些球迷。

Todd: Wow! Pretty intense.

託德:哇!真激烈。

Mark: Yeah, yeah, lots, usually a few arrests. So usually when there's a big riot the papers will report how many arrests there were. Sometimes a 100, 150.

馬克:對,沒錯,通常警察會逮捕一些人。當發生嚴重的騷亂事件時,報紙都會報道有多少人被捕。有時是100人,有時是150人左右。

美語情景對話 第270期:Hooligans 足球流氓

重點講解:
1. come across
偶然發現;偶然遇見;
eg. I came across a group of children playing.
我碰到一羣正在玩耍的小孩。
eg. We must hang in whenever we come across difficulties.
我們遇到困難時一定要堅持不懈。
2. be proud of
以……而驕傲;自豪;
eg. I felt proud of his efforts.
我爲他的努力感到驕傲。
eg. She is pardonably proud of her wonderful cooking.
她對自己出色的烹調技術感到驕傲,是可以理解的。
3. take over
佔領,接管,控制;
eg. You are to take over one of the subdivisions.
你將接管其中一個分部.
eg. Robert tried to take over the business for his wife's sake.
由於他妻子的緣故,羅伯特設法接管業務.
4. full scale
完全的;徹底的;最大限度的;
eg. The fighting escalated into a full-scale war.
這場交戰逐步擴大爲全面戰爭。
eg. Full-scale reconstruction is under way.
百廢俱興。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章