英語詞彙英語單詞

《殺死伊芙》S1E6追劇筆記

本文已影響 1.1W人 

《殺死伊芙》第一季第六集講述了Konstantin派Eve進監獄殺死Nadia,並承諾事後會去接她,但這只是一個騙局。

ing-bottom: 136.75%;">《殺死伊芙》S1E6追劇筆記

Eve和Carolyn決定去莫斯科找到Nadia,Konstantin的出現讓Eve覺得整件事都有蹊蹺,她讓Kenny調查Carolyn和Konstantin的通信記錄。

他們有機會見到了Nadia,在Nadia快要將重要信息透露出來時,Konstantin的出現讓Nadia不敢再說出什麼,但提供了一個重要人物Anna。

Villanelle殺死了Nadia,自己卻被關了起來,她還沒有意識到自己被利用了……

1、get a head start

短語:

head start 指“競賽或賽跑中的先起步優勢”,通常與介詞 on 或 over 搭配。get a head start 的意思是“有個領先開端或者領先一步”; get a head start on/over somebody 的意思是“在開始時就比其他人更有優勢,領先於他人"。

例句:

You’ve got a head start on this project, because you’ve done this before.

這個項目上你佔先機,因爲你做過類似的項目。

2、off the leash

短語:

leash是指拴獵狗的皮帶。off the leash的意思是放鬆皮帶讓狗自由奔走,意思是讓放手去幹,想做什麼就做什麼。

例句:

They tried their Best to liberate people from superstitions. This is the philosopher's mind off the leash

他們盡力使人們擺脫迷信。這是哲學家思想擺脫了束縛的結果。

3、keep on toes

短語:

toe的意思是腳尖。keep on toes可不是指站在腳尖上,而是指提高警惕,集中注意力。不妨這樣想,當你站在腳尖上時,意味着此刻你的處境十分危險,不小心就會摔在地上,所以要提高警惕。

例句:

A policeman has to keep on his toes all the time he's on duty. 

警察在執勤時必須時刻保持警惕。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章