英語詞彙英語單詞

《怪奇物語》S1E4追劇筆記

本文已影響 9.49K人 

《怪奇物語》第一季第四集講述了喬伊堅信威爾還活着,不承認州警尋獲的屍體,並與喬納森發生爭吵。

ing-bottom: 150.23%;">《怪奇物語》S1E4追劇筆記

南茜對史蒂夫的冷漠感到失望,隨後在照片中發現怪物的身影后去找喬納森。喬納森因而對喬伊釋懷。兩人確信威爾和芭芭拉還活着。

邁克等人藉助十一的超能力聽到威爾跟喬伊的對話。朗尼回家安慰喬伊。

霍普盤問州警後發現威爾屍體是假的,於是夜探能源部……

1、mess around

短語:

mess around可以指一種生活方式,無所事事;混日子。英文釋義是If you mess around or mess about, you spend time doing things without any particular purpose or without achieving anything.也可以指人的行爲胡鬧。If someone is messing around or messing about, they are behaving in a joking or silly way.

例句

We were just messing around playing with paint.

我們只是玩玩油彩,打發時間而已。

Don't mess around with my desk. 

別把我的桌子搞得一團糟。

2、leave somebody alone

短語:

leave somebody alone表示讓某人單獨呆着,不管某人。如果有人對你糾纏不清時就可以喊一句 Leave me alone!(別煩我!),想要強調的話可以說成 leave somebody all alone。

例句:

Could you please just leave me alone?

你能不能別管我?

3、push sb over the edge

短語:

push sb over the edge把某人/某物推至邊...的邊緣,它也可以表示使某人抓狂的意思。

例句:

My roommate always brings her boyfriend over to our apartment.It's really pushing me over the edge

我室友總是把男朋友帶回公寓。這真的使我抓狂。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章