英語詞彙英語單詞

《怪奇物語》S2E6追劇筆記

本文已影響 5.28K人 

《怪奇物語》第二季第六集講述了實驗室的異世界研究不斷有新的發現,最新的發現,和威爾感知的影子怪一樣,藤蔓不斷在生長,還會打通隧道。威爾不斷吶喊尖叫,覺得自己渾身都很痛。

ing-bottom: 150.23%;">《怪奇物語》S2E6追劇筆記

威爾昏迷了,再次醒來後,卻不認得媽媽和鮑勃。實驗室的人員圍在威爾身邊,像看小白鼠一樣看着他,不斷向威爾提出各種問題,讓喬伊絲十分不滿。威爾失憶了,但還記得好朋友邁克。

威爾和邁克聊天的時候,突然提出要幫助實驗室的人員消滅藤蔓影子怪。但其實這是一個陷阱,是影子怪讓他這樣做的……

1、If I were in your shoes

短句

可千萬別將If I were in your shoes直譯成我在你鞋子裏。這是一句很地道的英語,were是第一人稱的虛擬語氣動詞,表示的是一種假設的情況;表達法in your shoes是指“如果我是你/如果我在你的位置上/如果我在你的立場上”。

例句:

I would set up a company of my own if I were in your shoes

如果我是你的話,我會成立一個自己的公司。

2、take sb down

短語:

take sb down 把某人拉下來等於拉某人下馬,幹掉某人。

類似的:

bring sb down 把某人帶下來等於把某人幹掉,break sb down 打碎某人等於讓某人心碎

take sb down a peg 挫傷某人的銳氣,打掉某人的傲氣

3、cranky

短語:
cranky是形容人暴躁、 易生氣。也指古怪的; (機器) 不穩的; 待修理的;

crank up 把聲量調大

例句:

Why are you so cranky today? Something happened?

你今天怎麼這麼容易生氣? 發生什麼事了嗎?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章